C
  • cabana {s} capanna
  • cabinetto {s} gabinetto
  • cacoethe {s} cattiva abitudine
  • cacto {s} cactus
  • cadentiar {vi/vt} cadenzare, dare ritmo a
  • cadita {s} caduta
  • café {s} caffé (locale)
  • caffe {s} caffè
  • calcar {vt} calcare, pestare, dare un calcio
  • calcea {s} calza
  • calceo {s} scarpa, pantofola
  • calceolo {s} scarpetta, pantofola, soletta, sottopiede
  • caldiera {s} bollitore [caldiera de vapor]
  • calefacer {vt} scaldare, riscaldare
  • calide {agg} caldo
  • califa {s} califfo
  • calor {s} calore
  • cambaro {s} gambero
  • camisa {s} camicia
  • camoce {s} camoscio
  • camociar {vt} scamosciare
  • canalia {s} canaglia
  • canoar {vi} andare in canoa
  • capabile {agg} capace
  • caper {vt} afferrare, prendere
  • capistro {s} capestro
  • capite {s} testa, capo
  • capon {s} cappone
  • captivar {vt} catturare, imprigionare, accattivarsi, affascinare
  • captivitate {s} prigionia, cattività
  • cardia {s} cardias, apertura tra lo stomaco e l'esofago
  • cargar {vt} caricare
  • carina {s} carena
  • Carolo {np} Carlo
  • cartucha {s} cartuccia
  • caryophillo {s} garofalo
  • caseo {s} formaggio, cacio
  • caserna {s} caserma
  • casernero {s} guardia della caserma
  • catto {s} gatto
  • cauchu {s} caucciù, gomma
  • cauda {s} coda
  • caule {s} cavolo
  • cavia {s} gabbia
  • cellario {s} cantina
  • celle {pron/agg} quello (persona)
  • celles {pron/agg) quelli
  • cello {pron/agg} quello (cosa)
  • cemeterio {s} cimitero
  • cepa {s} cipolla
  • cerano {s} vaso di terracotta
  • cerebello {s} cervelletto
  • cerebro {s} cervello
  • cerumine {s} cerume
  • cetere {agg} altro, ulteriore
  • cetero {avv} inoltre, in altro modo, per il resto
  • chassa {s} caccia
  • cibolla {s} cipolla
  • cicada {s} cicala
  • cichorea {s} cicoria
  • ciconia {s} cicogna
  • cinchona {s} cineseria
  • cinerar {vt} incenerire
  • cinere {s} cenere
  • cinieriero {s} portacenere
  • cisorios {s} forbici, cesoie
  • citate {s} città
  • citatano {s} cittadino
  • cive {s} cittadino
  • clasma {s} frammmento, briciola
  • clasmar {vt} sbriciolare
  • claude {agg} chiuso
  • clauder {vt} chiudere
  • claudicar {vi} zoppicare
  • clauso {s} spazio chiuso
  • claustro {s} chiostro
  • clavar {vt} inchiodare
  • clave {s} chiave
  • clavero {s} inchiodatore
  • clavo {s} chiodo
  • coager {vt} costringere
  • coarde {agg} codardo
  • coardia {s} codardia
  • cocina {s} cucina
  • coclea {s} chiocciola, lumaca
  • coclear {s} cucchiaio
  • coler {vt} coltivare
  • collaber {vi} cadere, svenire
  • colliger {vt} raccogliere
  • colloquer {vi} conversare
  • columna {s} colonna
  • comedian {s} commediante, attore
  • comma {s} virgola, comma
  • commatrage {s} pettegolezzo
  • commatrar {vi} pettegolare
  • commear {vi} passare, andare e venire
  • commeato {s} commiato
  • companion {s} compagno
  • compeller {vt} costringere, forzare
  • compler {vt} completare
  • complir {vt} compiere
  • compota {s} composta, frutta sciroppata
  • conational {s} connazionale
  • concha {s} conchiglia
  • conchylio {s} conchiglia
  • concuter {vt} far violenza
  • condigne {a} adeguato, meritevole, degno
  • confirmation {s} confermazione, cresima
  • contemner {vt} disprezzare, guardare con disprezzo
  • contempto {s} disprezzo
  • contento {s} contenuto, soddisfazione
  • contraveneno {s} contravveleno
  • coperculo {s} coperchio
  • coram {adv} alla presenza di, apertamente, pubblicamente. {pr} in presenza di.
>
* corbe {s} canestro, cesta
  • corco {s} tappo
  • corpore {s} corpo
  • cosino {s} cugino
  • coxa {s} coscia, anca
  • crista {s} cresta
  • critar {vi} gridare
  • crocodilo {s} coccodrillo
  • cubar {vi} giacere
  • cucurbita {s} zucca
  • cuje {pron} di cui
  • cuppa {s} tazza, coppa, calice
  • currero {s} corriere, postino, posta